_tunisie_1910.jpg)
Mujer Imazighen, vulgarmente llamada Berbère, de un conjunto de etnias autóctonas de Africa del Norte que formaron poderosos reinatos en la Edad Antigüa. Retransmito las palabras de Kateb Yacine, escritor argelino.
« On croirait aujourd'hui, en Algérie et dans le monde, que les Algériens parlent l'arabe. Moi-même, je le croyais, jusqu'au jour où je me suis perdu en Kabylie. Pour retrouver mon chemin, je me suis adressé à un paysan sur la route.
Je lui ai parlé en arabe. Il m'a répondu en tamazight. Impossible de se comprendre. Ce dialogue de sourds m'a donné à réfléchir. Je me suis demandé si le paysan kabyle aurait dû parler arabe, ou si, au contraire, j'aurais dû parler tamazight, la première langue du pays depuis les temps préhistoriques... »
Cuenta un diálogo de sordos con un campesino que le respondió en tamazight mientras que él hablaba árabe. La pregunta que se hizo fue quien debería estar hablando qué: él la lengua milenaria o el campesino la lengua nacional óficial.
La pregunta que me hago es porqué era un diálogo de sordos?? Un país tiene tanto miedo de si mismo y de su posible desintegración que se tiene que hacer cómo si no existiera otras lenguas que la oficial? Un país esta hecho por la gente que lo compone no por ideales de nación y pasiones por la bandera.
L'éternel (mais joli) débat :)
RépondreSupprimersan cypriano republica! mirail universitat!
RépondreSupprimervoilà quelque chose bonne de faite :)
Tu provoques :)
RépondreSupprimer